Warschauer Ecke Peking 4. juni 1989
Mauerspruch: Lieber Rotwein als tot sein. Als im SFB die Nachricht von ca. 3.000 toten Pekinger Studenten rein kommt, male ich dieses Aquarell. Ich sehe die Gasloecher in der Warschauer Strasse zur Abdichtung der Stadtgasleitung fuer Russisches Erdgas, Methan symbolisch: Panzer walzen am 4. Juni Studenten in Peking platt. Das Foto geht um die Welt: Wang Wei Min steht allein vor 17 Panzern und wird dann mit genommen von 2 Maennern. Ich hoere im Radio, Krenz kommt aus China zurueck... sowas nicht, sowas macht er nicht, auch Honecker nicht. Gut so.
The Wall saying: Better red wine than being dead. When the news of about 3,000 dead Beijing students comes in on SFB, I paint this watercolor. I see the gas holes in Warsaw Street to seal the city gas pipeline for Russian natural gas symbolically: Tanks flatten students in Beijing on June 4. The photo goes around the world: Wang Wei Min stands alone in front of 17 tanks and is then taken away by 2 men. I hear on the radio, Krenz comes back from China... He doesn't do that, neither does Honecker. Good so.
|
Full size:
640x457
|